A poem we read in French class that I thought was uber nifty. Please note the blatant typo on panel 5.
TRANSLATION Page 1: She said to me, Something is bothering me, And I saw, On her snow-white neck, A little red bug. Page 2: I should have- -but smart or foolish, One is timid at 16- Seen the kiss on her lips More than the bug on her neck. Page 3: One would say a shell; Red back and dotted with block. To see us the the wild birds Had to crane their necks in the bushes. Page 4: Her fresh lips were there; I leaned in towards the beauty And I took the ladybug; Page 5: But the kiss flew away. Page 6: Son, learn as I am named, Said the bug in the blue sky, The beasts belong to God; But stupidity belongs to man. |